Käesolevas artiklis uuritakse kõrvutavalt originaaltekstiga Fjodor Dostojevski romaani „Vennad Karamazovid“ kahte eestikeelset tõlget. mille autoriteks on Aita Kurfeldt ja Virve Krimm. Analüüsi objektiks on jutustaja muutlik diskursus. mille eripära avaldub stiili ebaühtluses ehk muutlikkuses. https://parisnaturalfoodes.shop/product-category/stain-remover/
STAIN REMOVER
Internet 1 hour 6 minutes ago plnaqxmx3mng5Web Directory Categories
Web Directory Search
New Site Listings